





کتاب درباره ترجمه فیلم
نو
135٬000 تومان
مشخصات کالا
| نوع | کتاب سینما و تئاتر |
| سال چاپ | 1390-1399 ش -2020-2011 م |
| نوع چاپ کتاب | چاپ اصل |
توضیحات بیشتر
این کتاب سعی دارد با نگاهی علمی و به زبانی ساده و همه فهم در چند بخش اصلی دوبله، زیرنویس، چالش های ترجمۀ فیلم و ترجمۀ فیلم در ایران، مسائل مربوط به این موضوع را بررسی کند و تا جایی که امکان دارد راهکار عملی مرتبط با موضوع مورد بحث ارائه دهد..
بخش اول به دوبله می پردازد و به مباحثی همچون انواع دوبله، راهبردها و فنون مورد استفاده در دوبله و توصیف شنیداری برای نابینایان و کم بینایان می پردازد. در بخش دوم تاریخچه زیرنویسی، روش های تولید زیرنویس، واحد زیرنویسی، راهبردهای مورد استفاده در تولید انواع زیرنویس و زیرنویسی برای ناشنوایان بررسی شده است
دوبله و زیرنویس دو شکل استفاده از ترجمه فیلم هستند. دوبله به خصوص در ایران، از دیرباز محبوب و فراگیر بوده است و در سینمای ایران دوبلورهایی بوده اند که به اندازه ستاره های سینما محبوب بوده اند
مشخصات کتاب : درباره ترجمه فیلم
نوع جلد: شومیز
قطع : پالتویی
تعداد صفحات : 216 صفحه
فهرست کتاب : 3 صفحه
سال چاپ : 1397
سری چاپ : 1
وضعیت : کاملا نو
ارسال در سریع ترین زمان و بهترین بسته بندی ممکن بعد از ثبت سفارش خریدار گرامی